伊莉討論區

標題: 金牌特務俄文版,有人嗆英文不好的人,看不懂活該? [打印本頁]

作者: genercide    時間: 2017-10-16 07:08 PM     標題: 金牌特務俄文版,有人嗆英文不好的人,看不懂活該?

剛剛發現太好笑的事情,在本站的影片區找了金牌特務第二集來看
結果發現是俄文配音,還沒字幕
本魯剛好學俄文,想說要來瞧瞧,但是電影配音實在太奇怪,而且聽不太懂
索性作罷
看了一下留言區,大家給了好多評論啊!結果

1、一堆人說「好看、好看」
請問看的人是花兩個小時看俄文電影嗎?
大家看得懂?

2、有人出來嗆「沒字幕、聽不懂,這麼好打發?」
好,這個人說出我的心聲

3、有人認錯語言「靠,竟然是法文!」
這位先生,想出來嗆,拜託先查證好嗎?
所有人都知道你不懂法文和俄文了,我都替你尷尬

4、有人連英文都聽不懂,見以下節錄
:「聽不懂,又沒字幕」
:「英文學好不就聽得懂了?」
:「我雖然也聽得懂,但是還是覺得你講話很討厭。 而且講這種膚淺炫耀自身英文程度的話,不難猜到你只是個孩子而已....
我的媽呀,第一個人很誠實,聽不懂俄文不意外,下面兩個人是用英文聽懂的,我真的太驚訝了!!


所以說,聽不懂俄文不意外,
聽不懂英文也不可恥,
可憐的是,聽不懂英文,還認不出英文,還要嗆別人英文太差,
真的是病得不清


請大家呼朋引伴,關心可憐的人


附圖:Kingsman Зοлοдοe Κοльцο(黃金的 環/圈)
[attach]120659857[/attach]





歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www02.eyny.com/) Powered by Discuz!